Beyond Translation. Built for Production.

Specialized bridge communicators for game and animation companies working across Japanese and English-speaking teams.

Opening Markets Beyond Translation

Back Office Brigade (BOB) helps game and animation companies communicate more effectively across Japanese and English-speaking teams. While language is an important part of what we do, our role goes beyond translation. Our bridge communicators are trained in production workflows, industry terminology, and cross-cultural communication, allowing us to help clients navigate meetings, conferences, and ongoing production relationships with greater clarity and confidence.

Founded by industry professionals with years of experience working with international teams, BOB was created to address a common challenge: great creative partnerships often struggle not because of talent, but because of communication gaps. By combining language skills with an understanding of game development and animation pipelines, we help studios reduce misunderstandings, strengthen client relationships, and unlock new opportunities in Japan and Southeast Asia.

Whether supporting a single meeting, representing a company at a conference, or serving as an embedded communication partner throughout production, our mission is simple: to help creative teams work together more smoothly across languages, cultures, and borders.

Production-Aware Bridge
Communication Services

BRIDGE MEET

Professional Japanese-English bridge communication for online meetings, helping both sides communicate clearly, align expectations, and move discussions forward with confidence.

A bridge communicator joins your online meetings to:

  • Interpret discussions
  • Clarify technical terms
  • Support communication flow
  • Help avoid misunderstandings

Ideal for:

  • Production discussions
  • Milestone meetings
  • Client updates

BRIDGE CON

On-site communication support for conferences, business matching events, and client meetings, helping your team build relationships and explore opportunities in Japanese-speaking markets.

A bridge communicator joins your team during conferences and business meetings. Includes:

  • Live interpretation
  • Japanese communication support
  • Business etiquette guidance
  • Technical discussion support
  • Post-meeting summaries

Ideal for:

  • Investor and publisher meetings
  • Tokyo Game Show
  • Bitsummit
  • Business matching events

BRIDGE PROD

A dedicated bridge communicator who supports ongoing production communication, ensuring smoother collaboration between Japanese and English-speaking teams throughout the project lifecycle.

A part-time bridge communicator embedded into your production communication pipeline. Includes:

  • Meeting support
  • Email/chat translation
  • Task clarification
  • Feedback translation
  • Communication coordination

Ideal for:

  • Ongoing outsourcing projects
  • Co-development arrangements
  • Long-term Japanese clients

READY TO OPEN NEW DOORS?

Whether you’re preparing for your first client meeting or building long-term partnerships, we’re here to help you communicate with confidence across languages, cultures, and borders.